圣哲曼系列3 - 我是 The "I AM" Discourse 6
DISCOURSE 开示 VI
SAINT GERMAIN
圣哲曼
INVOCATION: Thou Mighty, Infinite Presence! Creator of all that is, always majestic in Thy Conquering Presence, we give Power only to Thee. We forever withdraw all power we have ever given to outer things and stand serene in Thy Majestic Presence, Love, Wisdom and Power. Knowing that, “ ‘I AM’ here and ‘I AM’ there and ‘I AM’ everywhere, then ‘I AM’ serene in Thy Majestic Presence, manifesting Thy Love, Wisdom, Power and Judgment—that I have Thy foresight and see far beyond human possibilities.” I give praise and thanks that I, now and forever, acknowledge and accept only Thy Mighty, Victorious Presence in all things, in my Life, my world, my mind, and my body.
祈请:你那伟大、无限的临在!所有一切的创造者,你那雄伟的征服临在,我们只把力量赋予你。我们将永远撤回我们赋予外在事物的力量,并在你威严的临在、爱、智慧和力量中保持冷静。知道“‘我是’在这里,‘我是’在那里,‘我是’无所不在,那么在你庄严的临在中,“我是”沉着冷静,彰显着你的爱、智慧、力量和判断力 —— 我拥有你的远见,看到远远超越人类的可能性。”
I give praise that I have placed about each form Thy Magic Circle, Invincible, Impenetrable to anything unlike Thee. I stand guard over my Life, body, mind, world and affairs, that nothing manifest unlike Thee. We thank Thee.
我对你放置在每一种形态上的魔法圈给予赞美,那是无敌的,任何跟你不同的事物都无法穿透你。我守护着我的生命、身体、心智、世界和事物,显化出的一切都跟你校准着。我们感谢你。
THE DISCOURSE
开示
Keep reminding the outer activity, the outer consciousness, that when I say “I” “I AM” using the Infinite God-Power. When I say “I AM,” I have set this Power into motion to successfully accomplish whatever the idea is which has been held in consciousness, or whatever idea the attention has been held upon. Sincere students should not forget this for a single hour, until the Truth becomes so fixed in the outer activity that it automatically acts.
不断地提醒外在的活动,外在意识,当你在说“我”、“我是”时,使用的是无限的神之力量。当我说“我是”,我就已经启动了这种力量来成功地完成意识当中任何想要做的事情。真诚的学生应该时时刻刻都记住这一点,直至这一真理在外在活动中变得非常牢固,从而让它自发地行动起来。
Therefore, you will see how perfectly ridiculous it is to say: ” ‘I AM’ sick, ‘I AM’ financially embarrassed’’ or that there seems to be a lack of anything. I tell you that you cannot possibly be affected if you will hold fast to this idea, then use it.
因此,你会发现,那些说“我生病了”,“我在经济上陷入困境”的人,这样表达是多么地荒谬。我来告诉你,若是你坚持上面的真理,使用它,你就不会受到这些影响。
When you seem to have a cold, you do not need to be told to use a handkerchief. Then why do you need to be reminded that the outer activity has but One Power by which to move itself about, and that is the ‘I AM Presence’, God in you? The unfortunate thing about sincere students is that they will not meditate often enough upon this Truth for its marvelous Presence to come into activity.
当你看起来要感冒时,你不需要被告知要用手帕。为什么你需要被提醒:只有一种力量可以让外在活动运作起来,那就是“我是临在”,你内在的神。真诚学生的不幸之处在于,他们不会对这一真理进行深入的思考,神奇的临在就不能得以发挥作用。
Know that: ‘‘ ‘I AM’ the Majestic, Victorious Presence, filling all official places,” and know it with certainty in your minds. If any of the students will sincerely take hold and use this, such an one will be blest for so doing.
要知道:“‘我是’庄严、神圣的临在,遍布所有的官方场合。”要在心智中明确知晓这一点。哪位学生真诚地掌握这一点,哪位学生就会为这样做受到祝福。
Guard yourself in the outer contact constantly, that you do not unknowingly accept the appearance of things or the fear of so-called financiers. God governs your world, your home, your business, and that is all with which you are concerned. Do not ever fear that you are running amuck with your imagination when you sense and feel the nearness of the full manifestation of the Mighty, Individualized Presence. Rejoice! Believe in the Mighty Presence that holds in Its embrace everything in this world that you can desire or use. You are not dependent on the outer things. With the joyous entering into this Mighty Power and Presence which contains all, do you not see how you would be provided for, if everything were cut loose?
在与外界的接触中不断保护自己,让自己不会在不知不觉中接受事物的表象,也不要接受来自所谓的金融家的恐惧。神掌管着你的世界、你的家、你的生意,这就是你所关心的一切。当你感受并感觉到伟大个体化临在全然显化的接近时,永远不要担心你的想象力会失控。去欢呼!相信伟大的临在拥抱着这个世界上所有你渴望或想要使用的一切。你不会依赖于外在的事物。当你快乐地进入这个包含一切的伟大力量和临在之中时,你难道没有看到,若是所有一切都摆脱掉束缚,你会如何得到供应吗?
I want you to feel, joyously accept, and with all your Being know that the Power of precipitation is no myth. It is real. Those who enter into this feeling deep enough will have the precipitation of anything they want.
我希望你们去感受,去欣喜地接受,用你全部的存在去知晓,沉降的力量不是神话。这是真实的。那些进入这种感觉中足够深沉的人,就会显化出他们想要的任何东西。
Children have been chastised for seeing Angelic Beings and for manifesting an Inner Perception. It is the parent of that child who should be chastised, and well at that, for daring to interfere with the God-given Freedom of that child. If grown-ups would live more in the conscious imaging and acceptance of these Mighty and Great Presences (of whose very existence most of humanity doubts), they would feel Their Presence and uplifting sustaining Intelligence.
孩子们会因为看到天使存有并表达出内在的感知而受到惩罚。是孩子的父母应该受到惩罚,因为他们胆敢干涉神赋予孩子的自由。如果成年人更多地生活在对这些伟大临在的有意识的想象和接受之中(大多数人怀疑他们的存在是否真实),他们就会感受到他们的临在,以及提升性的可持续智能。
My Beloved Ones! If suddenly we find ourselves needing courage or strength: ” ‘I AM’ there surging forth, supplying this instantly.’’ If I need harmony in my mind or body, then: ‘‘ ‘I AM there, supplying it instantly, and I do not need to wait.’’
我亲爱的学生们!若是突然间我们发现自己需要勇气或力量,就说:“‘我是’在这里涌动,即刻提供这种力量。”若是一个人需要心智或身体的和谐,就说:“‘我是’在这里进行即刻的供应,我不需要等待。”
Do not give a thought to the world or individuals who do not understand these things. Go right on rejoicing in the visible, active Presence, precipitated into your Life and use, of whatever you wish.
不要去想那些不理解这些事情的环境或个人。继续为那可见的、活跃性临在欢呼,让它沉降在你的生命中供你使用,不论你的心愿是什么。
Our outer common sense, so-called, must tell us that unless we expect, accept, and rejoice in the Presence of the thing we want, how in the name of God can we expect to have it? The poor, insignificant outer self struts itself about saying, ” ‘I AM’ too important to give attention to these childlike fairy stories. ” Well, let me say to you that one day the individuals who say this will be only too glad to listen to those fairy stories and fill their minds with those ideas—that they may come forth.
我们所谓的外在常识会告诉我们,除非我们期望、接受并因我们想要东西的临在而感到高兴,否则我们怎么能期待以神的名义拥有它?可怜的、微不足道的外在自我趾高气扬地说:“‘我’太重要了,无法去关注这些孩子气的童话故事。”好吧,我来对你说,有一天,说出这句话的人会非常地庆幸,他们去倾听了哪些童话故事,并用那些想法充满他的心智 —— 从而把它们带出来。
In every instance in the outer contact of the world of business, whenever there is a negative condition that seems to touch your world in any way, instantly take your firm stand: ” ‘I AM’ the precipitation and Visible Presence of whatever I desire, and no man can interfere with it.’’
在与商业世界外部接触的每一个案例中,每当有一种负面状况看上去要以某种方式触碰到你的世界时,马上采取你坚定的立场:“‘我是’我渴望一切的沉降和可见临在,没有人可以干扰它。”
This is a Mighty Truth. When I speak of precipitation in this manner, I do not only mean through the invisible, but through any channel, for all is a precipitation; it is only a little difference in activity.
这是一个伟大的真理。我在这种情况下所说的沉降,并不是指通过无形领域而来,而是可以通过任何渠道,因为所有一切都是沉降而来,这仅仅是在活动表达上有一点差异。
When I recognize who “I AM’’ then I have entered into the “Great Silence’’ wherein is God’s Greatest Activity. This recognition should bring great revelations to the individual, if he holds to it with joyous acceptance.
当我意识到“我是”是谁时,我就进入了“伟大的寂静”之中,在那里有着神最伟大的活动。若是一个人以喜悦的态度去接受,那么这种认知就会给这个人带来伟大的揭示。
In your outer experience, the use of any activity develops your strength to greater and greater efficiency, does it not? If one can apply this in the outer activity, do you not see how much more important it is to the Inner Activity? The more you put it into use, the greater the power you put into it. Know you can do it with the Inner Spiritual things far greater and quicker than in the outer things, for with Spirit, the Power acts instantly. There is no waiting when the “I AM” acts.
在你外在的经验中,任何活动的运用都会让你的力量变得越来越高效,不是吗?如果一个人可以把内在活动去应用到外在活动中,你难道看不出这有多重要吗?你越是使用它,你投入的力量也就越大。要知道,你用内在灵性的事物来做一件事情时,要比用外在事物的运作更伟大、更快。因为有了圣灵,能量是即刻发挥作用的。当“我是”行动时,无需等待。
The fact that you give credence to development of the muscular system by use should make you realize that the same effort given to the exercise and recognition of the Inner Power would naturally produce far greater results. For instance, man is supposed to perform certain physical exercises in order to develop his muscles. I have, in my students, many, many times, enabled them to produce powerful muscles in a symmetrical, beautiful body without having taken a single exercise to do it. It is the same with the exercise of your Inner Faculties in bringing forth the Inner Power.
你通过对肌肉系统的使用,从而让肌肉得到发展这一事实,应该让你意识到,若是对内在力量的锻炼和认知付出同样的努力,就会自然而然地产生深远的结果。比如,一个人应该进行某些体育锻炼来增强肌肉。我曾很多次让我的学生,在不进行任何锻炼的情况下,就可以让对称美丽的身体锻炼出强大的肌肉。通过锻炼内在能力带来内在的力量也是如此。
In all development, either of the Inner or the outer, the first part of the exercise is mental. Here we must know that there is only one Power and Energy to use, and that is from the “I AM God Presence” in you. Therefore, the exercise of your Inner Faculties is necessarily mental —called mental—but I say to you, it is God in action, because you cannot form a thought without the Intelligence and Energy of God to do it. Therefore, your mental activity is the Energy of God in action. Now you see how easy and possible it is to make a strong physical body without lifting your hand in physical exercise to do it.
在所有的发展中,不论是内在还是外在的,发展的第一部分就是心智层面。在这里我们必须知道,只有一种力量和能量可以使用,那就是来自你内在的“我是神之临在”。因此,你内在能力的锻炼必然是心智上的 —— 它叫做心智 —— 但是我对你们说,它是行动中的神,因为若是没有神的智能和力量,你就无法形成一个想法。因此,你心智的活动是行动中的神之能量。现在你就明白了,在不需要亲自去进行身体锻炼的情况下,拥有一个健壮的肉身是一件容易和可能的事情。
Most scientific, medical, and men of physical culture will deny this, but I assure you it is only because they have not become aware of, or thought deeply upon the energy or power that is acting; because no kind of activity can take place except by the use of this Inner energy and power.
大多数科学界、医学界和体育界的人士都会否认这一点,但我向你保证,这只是因为他们还没有意识到,或者还没有去深入思考在发挥作用的能量或力量;因为除非使用这种内在的能量和力量,否则任何活动都无法发生。
Individuals allow the impingement of doubts and fears to rush in and overwhelm them when it comes to the recognition of these Great Faculties, which are free for their use at any time. You see, they are but submerged as it were, by the outer, like a cork that has been pushed beneath the water, which when released by a little effort, pops up to the surface into use.
当人们意识到这些随时可以免费使用的伟大能力时,就会让怀疑和恐惧的冲击进来压垮他们。你看,他们仅仅是被淹没,就像软木塞被推到水下一样,当施加在它上面的力量稍微释放一下,软木塞就会弹出水面继续发挥效用。
I must say it is positively pitiful when earnest students spend so many years straining at intervals to gain the use of these faculties, and then because they do not operate immediately, relapse into a state of inactivity until something spurs them on, and then relapse again. Persistent, determined recognition of this “I AM Presence’’ will take you through anything to absolute certain accomplishment—unless you lie down on the job.
我必须说,认真的学生花费了这么多年的时间,时断时续地努力使用这些能力,就因为它们没有马上发挥出作用,学生就陷入无所作为的状态,直至有什么东西刺激到他们让他们继续,然后再次陷入不作为的状态,这是非常可怜的。持续并坚定地意识到“我是临在”,这会带你超越所有的事情,取得绝对确定的成就 —— 除非你躺平。
I see, and especially at this time, a goodly number of individuals who, with a little encouragement and description of the simple use of these faculties, will quickly leap into their freedom —and especially those who have this verbal instruction and the Radiation that goes with it.
我看到,尤其在这时,有很多人,只需要一点点的鼓励还有这些能力简单使用的描述,就会快速地跳入到他们的自由之中 —— 尤其是那些接受过这种口头教导的人,这种圣光的辐射会伴随着自由。
Is it not appalling that Sons and Daughters of God will submit to the binding claims of limitation when, with persistent effort and determination, they would open the door and step through into this great Inner Chamber, filled with such Dazzling Light, jewels, gold, and substance from which every kind of food in the Universe can be precipitated? Then with this Truth plainly before them, these individuals still hesitate, through unbelief, to step through, take this scepter and be free.
当神之儿女屈服于具有约束力的限制性要求,而不是以坚持不懈的努力和决心,打开大门,走入这个伟大内在的房间,里面充满了耀眼的圣光、珠宝、黄金,以及宇宙中可以沉降出所有一切食物的材质,这难道不令人震惊吗?然后,当这个真理清楚地摆在他们面前时,这些个体仍然因不信任而犹豫不决,不确定是否要迈出这一步,拿起这根权杖获得自由。
Beloved Ones! Again I say to you: Sing the Great Melody of the ‘I AM’ Conquering Presence. Sing It in your hearts continuously. Feel It with all your ability; be determined to use It. Hold fast to that determination, and the knowledge and the way will steadily open to give you that Mastery which is your Eternal Freedom. Just keep joyously knowing that you are through the veil now.
亲爱的人们!我再次对你们说:唱响‘我是’征服性临在的伟大旋律。在心中不断地歌唱它。用你所有的能力去感知它;下定决心去使用它。牢牢地坚定这个决心,知识和通道就会在你面前稳定地打开,给予你主宰,那就是你永恒的自由。只要保持喜悦的知晓,知道现在你已经越过帷幕了。
Whatever Mastery the individual has gained over himself, his affairs or his world, is always, and should be, a Sacred Chamber—an Inner Sanctuary upon which no other inquiring individual may intrude. No one may attain Mastery through the desire of the outer to find the Mastery within another.
不论个体对自己、自己的事务和他所在的世界取得了怎样的主宰,这总是、而且应该是一个神圣的房间 —— 一个内在的庇护所,任何其他好奇的个体都无法入侵的地方。没有人可以通过外在的欲望去通过找到别人的主宰而获得自己真正的主宰。
To seek, find, and apply the Law of one’s own Being is the student’s sure road to Mastery, and only when the individual has attained it himself may he really understand what True Mastery is. There is only one Mastery to be sought, and that is over one’s own outer self.
去寻找、发现和应用一个人自身存在的法则,是学生通往主宰的必经之路,只有当一个人自己达成了这一点,他才会真正理解,什么是真正的主宰。只应该去寻求一种主宰,那就是超越自己的外在自我。
One might walk beside a Master for years and not discover it until his own Inner Faculties revealed the fact. One might live in the same house with a Master for years and not know it until some crisis arose to be handled, and thus the Real Power be revealed.
一个人可能会在一位上师身边行走多年,直至他自己内在能力揭示出这一点时,他才会真正发现它。一个人可能与一位上师住在同一所屋子中很多年,直至出现一些需要处理的危机时,真正的力量才得以显露出来,然后他才知晓这一点。
For a Master to discuss or disclose his own attainment of Mastery would be to dissipate his own forces and may not be done at any time.
对一位上师来说,去谈论或者透露自己的通达成就,就是在消耗自己的力量,任何时候都不应该这么做。
If a student be fortunate enough to have a beautiful experience and then discuss it with others, there is usually so much doubt poured at him that he soon begins to doubt himself. It is really funny how convincing someone else’s argument can be. If a student will listen to the argument of someone else, why not be at least as fair to his own God Self and listen to Its Power and Good as expressed through the Inner Experience?
如果一个学生有幸获得一次美好的体验,然后与其他人去讨论它,通常会有很多怀疑涌向他,很快他就会开始怀疑自己。别人的议论竟然如此有说服力,这真的很有趣。如果一个学生愿意倾听别人的议论,那么为什么不去对自己的神之自我公平一些,通过内在体验的表达,来倾听它的力量和良善呢?
The moment doubt begins to enter, more doubt rushes in. The same with the “I AM.” If you put your attention upon It, It rushes forth more and more. Where the conscious attention is fixed, there the energy pours. Dear Ones, do you not see, when you want something revealed, or to be inspired in some way, do you not see, “I AM that. ” The moment you say “I AM, ” you set in motion this Power that has inherent within It all these faculties. It has all substance, and must take on whatsoever form the attention of the mind is fixed upon.
一旦怀疑开始进入,更多的怀疑就会涌入。“我是”也是如此。若是你把更多的注意力放在临在上,它就会越来越多地涌出。有意识的注意力集中在哪里,能量就会倾注在那里。亲爱的们,难道你们没有看到,当你们想要一些东西揭示出来,或者想要以某种方式得到启发,你们难道看不到“我是”就是那般。当你启动了这种内在固有的所有能力,你就把这种力量带入到行动中。它拥有着所有的材质,而且会呈现出你心智注意力所在的所有形态。
The “I AM” is the Fathomless Mind of God. In reaching for understanding, the average student is but contacting the recurring memory of that which has been, instead of going into the Heart of God and bringing forth that which never has been.
“我是”神的深不可测的心智。在寻求理解的过程中,普通的学生只是接触到了过去发生事情的记忆重现,而不是进入神之心,把从未出现过的带出来。
Individuals and students many times do not and will not realize that there have been many civilizations of vast attainments which are entirely unknown to the outer world today. Atlantis and Lemuria, or the Land of Mu, as credited by a few today, are but fragments of the great civilizations that have been.
很多时候,个人和学生没有、也不会意识到,曾经有过很多取得巨大成就的文明,这些文明完全不被今天外部世界所知晓。亚特兰蒂斯和列穆尼亚,也就是当今少数人所认为的Mu大陆,仅仅是曾经伟大文明的一些碎片。
To do unusual things: The students who wish to do this, take the determined stand: “ I AM’ the Heart of God, and I now bring forth Ideas and accomplishments which have never been brought forth before.”
要做不同寻常的事情:对于那些想要这么做的学生,采取坚定的立场:“我是”神之心,我现在带出之前从未提出过的想法和成就。
Consider only: “ ‘I AM’ that which I wish to bring forth. ” The ‘I AM Presence’ is the Heart of God. You are immediately in the “Great Silence’’ the moment you say “I AM.” If you recognize that you are the “I AM,” then whatever you declare is manifest that moment.
只去思考:“‘我是’我希望带来的。”‘我是临在’是神之心。当你说出“我是”时,你即刻就进入了“伟大的寂静”之中。如果你认识到你就是“我是”,那么不论你去宣告什么,那一刻都会表达出来。
To believe is to have faith a thing is true. There is an interlocking of belief and faith. In the beginning a thing is belief, and if held to, it becomes faith. If you do not believe a thing is true, you cannot bring it into manifestation. If you do not believe, “ ‘I AM’ a thing,” how can it act for you?
相信,就是确信某件事情是真的。信念和相信之间是互相关联的。在最初,某件事情是一种信念,若是坚持下去,它就会变成了相信。若是你不相信某件事情是真实的,那你就无法把它带入到外在表达出来。若是你不相信“‘我是’是真实不虚的存在,”它又如何对你发挥作用呢?
The old saying: “There is nothing good or bad, but thinking makes it so,” is an Absolute Truth.
When you know that God’s Energy comes forth into the individual absolutely Pure and Perfect, then you must realize that it is the individual who requalifies that energy and imposes his own impure quality upon it. This Pure God Energy is projected forth by the conscious effort of the individual, and he must impose some kind of a quality upon it, for that is his privilege as a Creator.
古语云:“事物没有好坏,是思想使然。”这是绝对的真理。当你知道神的能量以绝对纯粹和完美的状态来到个人之中时,你一定会意识到,是这个人重新赋予该能量以特质,并把自己不纯粹的特性施加给它。这种纯粹的神之能量是经由个人有意识的努力带出来的,他一定会在其之上施加某种特质,因为这是他作为创造者的特权。
Everyone is constantly qualifying this energy, which is pouring forth continually. Each one is continually pouring his color into it, through his own consciousness.
每个人都在不断地去限定这种持续涌出的能量。每个人都通过自己的意识不断地把自己的色彩注入其中。
Every activity of the outer that qualifies carries with it the inherent faculty of sound and color. No activity of any kind can take place which has not sound and color inherent within it. God’s Perfection naturally has no discoloration within it. Within the outer facility which gives quality to a thing is where the discoloration takes place. Every student must take the responsibility of his own activity in qualifying the energy he sends forth.
外在每一种限定性的活动都具有携带声音和色彩的内在能力。在发生的活动中没有一种不带有内在的声音和颜色。神之圆满是自然而然的,是不会改变其内在的色彩的。在赋予事物特质的外在活动中,也正是色彩改变发生的地方。每一个学生都必须对他发出能量进行限定的这种行为负起责任。
The mind cannot act upon anything that has not Intelligence inherent within it. Do not allow yourself in the human sense to consider the element of time in anything you do, but enter into a thing joyously, and stick to it until it does manifest.
心智无法对任何不具有内在智能的事物发挥作用。不要允许自己以人类感官去考虑你所做任何事情的时间因素,仅仅是去快乐地这么做,坚持下去,直至它显化出来。
Be like a blow torch. If you will hold steady on the Mighty God Presence as the Actor doing the thing, you will enter into the fullness and Perfection of everything, ready for your use now. All permanent accomplishment must be by the Self-conscious effort of the individual.
要像喷射灯一样。若是你可以像执行者做事情那样,稳定地保持住伟大的神之临在,你就会进入万物的全然和完美之中,所有一切都供你使用。所有永久性的成就都必须靠个人有意识的努力。
Q. What is sympathy?
问:什么是同情心?
A. It is but agreement with imperfection. Whatever you do, be adamant before human sympathy. Watch that you do not allow yourself to be dragged down into quicksand when you can use wings to lift yourself above its destruction. Judge not, but keep joyously entering into the “I AM Presence’’ and all things will manifest perfectly.
答:就是同意不完美的存在。不论你做什么,在人类的同情心面前,都要保持坚定。要小心,当你可以使用自己的双翼提升自己超越毁灭时,就不要让自己被卷入流沙之中。不要去评判,而是要快乐地进入“我是临在”中,一切都会完美地显化出来。
For any imperfect condition, especially old age, use:
对于任何不完美的状况,尤其是年长者,使用这句肯定句:
“‘I AM’ the Perfection of that individual.”
“‘我是’那个人的完美。”
No matter what is said in the outer world, you must be unaffected by it, for you are coming to this Perfection, and you must bring it about consciously.
不论外部的世界说什么,你必须不受其影响,因为你正在走向这种完美,你必须有意识地把它带出来。
If you do not watch, you can let in an expression in a moment that can follow you for years if you do not erase it. When you are consciously using the Great Law, know that the active Power of God’s Thought knows its direction, goes and performs perfectly. Consciously charge the “I AM Intelligence” to use whatever is necessary. Say: ” ‘I AM Intelligence’ qualify this with whatever is required.”
若是你不小心,你可能会在某一时刻让一种表达进入,若是你不抹除这种印记,它可能会伴随着你多年。当你有意识地使用伟大的法则时,知道神之思想的主动力量知道自己的方向,而且会完美地运作和发挥作用。有意识地让“我是智能”来使用一切必要之物。去说:“‘我是智能’会赋予这件事以所有所需。”
For Healing: I had one student who so qualified the Electronic Circle about him with the Power of healing that he was called the “Healing Shadow.” Of course it was not the shadow that healed, but the moment people contacted his Electronic Circle, they were healed instantly.
用于疗愈:我有一位学生,他可以使用电子圈来发挥出疗愈的力量,人们称之为“疗愈阴影”。当然不是阴影得到疗愈,而是当人们接触到他散发出的电子环状带时,瞬间就被治愈了。
Q. Understanding God as Love, why did God individualize Himself?
A. In order to have something to love.
问:把神理解为爱,为何神要把自己个体化?
答:为了可以有些东西去爱。
Q. Why were the Rays divided?
问:为什么圣光被分成几道光?
A. In order to express Love.
答:为了表达爱
Love is the “Active Principle of God.” When you are loving, you are enfolding what you are loving in that “Robe of God’’ that Radiant Presence and Activity.
爱是“神的运作法则”。当你在爱的时候,你就把你爱的一切包裹上一层“神之长袍”,散发出闪耀的临在和活动。
Never condemn. Try always to understand whenever there seems to be a wrong sex activity, and lift the consciousness of the individual by focusing the attention upon a high ideal of some kind in order to control the thought, so the sex activity can come under conscious control of the individual through the use of his own will.
永远不要去谴责。每当出现看似错误的性行为时,要试着去理解,并通过把注意力集中在某种更崇高的理想上来提升个人意识,这样性行为就可以通过个人运用自己的意志来得到有意识地控制。
The proper, clean use of the sex is for the expansion and expression of Love in the procreation of a form, that the incoming soul may have an harmonious and loving disposition and temperament. The thought and feeling of the parents are the influencing, molding activity. The nature of the Life Principle of the individual is to love.
正确、干净地使用性,把它作为形态繁衍的爱之拓展和表达,这样即将到来的灵魂就会拥有和谐、充满爱的性情和气质。父母的思想和情感是一种有影响的塑造活动。一个人生命法则的本质就是爱。
BENEDICTION: Infinite God of Love! We give thanks for Thy Gracious Outpouring today, for Thy Mighty Radiance filling all things everywhere. We give praise and thanks that we have entered into Thy World where everything is so fair, where Thy Radiance, creative with every thought, brings into Perfection all things held within our thought.
祝福:无限的神之爱!我们感谢你今天恩典的倾洒。你那伟大的光芒充满了所有的地方。我们感谢并赞美我们进入了你的世界,在那里,一切都是如此公正平等,在那里,你的光芒,每一个思想都充满创造力,让我们思想中的一切变得完美。
NOTES
附注
Raising the body: Nada raised her body 2,700 years ago. In the case of three raising the body at one time, they might Ascend at the same moment, or within a few weeks or months.
提升身体:娜达在2700年前就提升了她的身体。若是三人同时提升身体,他们或许会在同一时刻扬升,或者是前后相差几周、几个月。
Controlling an animal: Use: “ ‘I AM’ here and ‘I AM’ there, and I command silence there.” Also, look the animal in the eye and know that the Love of God controls it.
控制动物:使用肯定句:“‘我是’在这里,‘我是’在那里,我命令那里保持安静。”此外,看着动物的双眼,知道神之爱控制着它。
The difference between Divine Compassion and human sympathy is as great as that between Light and darkness. Divine compassion holds the student’s attention anchored to the “Mighty I AM Presence’’ calling It forth to produce Perfection. Human sympathy is a rushing forth of energy qualified by a feeling of imperfection, and but intensifies the imperfection already manifesting.
神圣慈悲和人类同情心之间的差异,就像圣光和黑暗之间的差距一样。神圣慈悲把学生的注意力锚定在“伟大我是临在”上,呼请它的到来,产生完美。人类的同情心则是一种涌出的、被赋予了不完美感特质的能量,而且会强化已经显化的不完美。